12 Haziran 2016 Pazar

Abdurehim Heyit - Uçraşkanda ''Karşılaşınca''


Abdurehim Heyit

Uçraşkanda ''Karşılaşınca''
 
Seher kör'en çağı közüm sultanını;
Dedim sultan musen?
O dedi yok yok! (2)
Gözleri yal'unli, kolları kınalı
Dedim, çolpan musen?
O dedi, yok yok
Dedim, ismin nime?
Dedi, Ayhandır
Dedim, yurdun kayer?
Dedi, Turfandır
Dedim, başındaki?
Dedi hicrândır
Dedim, hayrân musen?
O dedi, yok yok
Dedim, ay'a ohşar
Dedi, yüzüm mu?
Dedim, yıldız kebi,
Dedi, közüm mu?
Dedim, yal'un saçar
Dedi, sözüm mu?
Dedim, volkan musen?
O dedi, yok yok
Dedim, kıyak nedur?
Dedi, kaşımdur
Dedim, kunduz nedur?
Dedi, saçımdur
Dedim, on beş nedur?
Dedi, yaşımdur
Dedim, canân musen?
O dedi, yok yok
Dedim, deniz nedur?
Dedi, kâlbimdur
Dedim, renâ nedur?
Dedi, lebimdur
Dedim, şeker nedur?
Dedi, tilimdur
Dedim, ver ağzıma
O dedi, yok yok
Dedim, zincir turur
Dedi, boynumda
Dedim, ölüm bardır
Dedi, yolumda
Dedim, bilezik çu?
Dedi, kolumda
Dedim, korkar musen?
O dedi, yok yok
Dedim, niçûn korkmazsın?
Dedi, Tanrım bar
Dedim yene çu?
Dedi, halkım bar
Dedim, yene yok mu?
Dedi, ruhum bar
Dedim, şükrân musen?
O Dedi, yok yok
Dedim, istek nedur?
Dedi, gülümdür
Dedim, çelişmek bar
Dedi, yolumdur
Dedim, Ötkür nime?
Dedi, kulumdur
Dedim, satar musen?
O dedi, yok yok...

Turan Ensemble - Er Turan ''Türk Kanı''

 
Turan Ensemble / Туран этно фолк-группы

Turan Grubu 2008 yılında Kurmangazy adlı Kazak Devlet Konservatuarı öğrencileri ve katılımcıları tarafından kurulmuş.
Grup Üyeleri:
Medeubek, Bauyrzhan Bekmuhanbetov, Khorlan Kartenbaeva, Serik Nurmoldaev, Abzal Arykbaev

Er Turan - Türk Kanı

Qayta oralsın ulı künder
Ğunnıñ Alla ğumırın ber
Bölingendi böri jeydi
Birigiñder, birigiñder

Geri dönsün ulu günler
Hunun Allah ömrünü ver
Bölüneni kurtlar yiyor
Birleşiniz,birleşin sizler!

Ömir de ozıp bara jatır
Arman ozıp bara jatır
Bolaşaqtı qolda turğan
Bolmaw üşin zaman aqır

Ömür de tez gelip geçer
Hayaller de tez gelip geçer
İyi kullan elinde duranı
Olmasın için zaman ahir

Kimge kerek jumır basıñ
Jurtıñ üşin twılğasın
Turan ulı qalğımasın
Turan twı jığılmasın

Kime gerek yetim başın?
Yurdun için doğurulansın.
Turan oğlu gevşemesin,
Turan tuğu yere yığılmasın.

Qayta oralsın ulı künder
Ğunnıñ Alla ğumırın ber
Bölingendi böri jeydi
Birigiñder, birigiñder

Geri dönsün ulu günler
Hunun Allah ömrünü ver
Bölüneni kurtlar yiyor
Birleşiniz,birleşin sizler!

Kimder seni qurıqtadı
Er Edildiñ urıqtarı
Qayta twğan qaysar ulan
Qayta twla türik qanı

Kimler seni zapt edebilir?
Er İdilin dölleri
Yeniden doğar Alp yiğit
Yeniden coşar Türk kanı

Türik qanı twlağanda
Tün qalmaydı bul ğalamda
Künniñ közi külim qağıp
Nur şaşadı külli adamğa

Türk kanı kabaranda
Karanlık kalmaz bu alemde
Günün gözü ışıldayıp
Nur saçar tüm insanlığa

Türik qanı qaynağanda
Tün qalmaydı aynalañda
Külli dünïe dür silkiner
Künniñ közi jaynağanda

Türk kanı kaynayanda
Karanlık kalmaz etrafta
Bütün dünya durup silkinir
Günün gözü ışıyanda

Qayta oralsın ulı künder
Ğunnıñ Alla ğumırın ber
Tilden qalğan ärwaqtar
Tiriliñder, tiriliñder

Geri dönsün ulu günler
Hunun Allah ömrünü ver
Dillerde kalan Ataların ruhları
Diriliniz! Diriliniz!

Aldıñda äli ulı künder
Qayta oralıp türigimder
Bölingendi böri jeydi
Birigiñder, birigiñder

Önünde hala ulu günler
Yine doğrulur Türklerim
Bölüneni kurtlar yiyor
Birleşiniz! Birleşin sizler!

9 Haziran 2015 Salı

Lüleburgaz, ''Bergula, Arcadiopolis - Αρκαδιούπολις'' / Türkiye










Karaburun Köyü, Arnavutköy - İstanbul / Türkiye

Karaburun Köyü, Arnavutköy, İstanbul'a yaklaşık 25 km uzaklıkta, İstanbul Boğaz girişine denizden 29 km uzaklıkta olan sahil köyü. Karaburun'da görülmeye değer yapı olarak Rumeli Karaburun Tahlisiye İstasyonunda hizmet veren deniz feneridir. Fener ışık gücü bakımından dünyanın üçüncü güçlü feneri olarak bilinmektedir.











 

3 Nisan 2015 Cuma

Arslanbek Sultanbekov - Dombıra



Arslanbek Sultanbekov

http://tr.wikipedia.org/wiki/Arslanbek_Sultanbekov

Dombıra (Dombra) Nogayca Sözleri

Kara kıs avulumga kelgende
Kültüldegen kar yerge tüsgende
Dombıramdı alarman
Yürek sazım çalarman
Kaygırgandı eş aytbam

Dombıra sazım estgen ataylar
Manesine es bergen anaylar
Estgenine oy berip
Yüreklerge ses berip
Köz yastı kızganmaslar

Nogaydın kaygı sansız kününde
Batirler yuklamagan kününde
Yüreklerin kötergen
Sogıslarda küş bergen
Köptü körgen Dombıra…


''Dombıra'' Türkçe Sözleri

Kara kış köyüme gelende
Lapa lapa kar yere düşende
Dombıramı alırım
Yürek sazımı çalarım
Kaygılarımı hiç söylenmem.

Dombıra sazımı işiten babalar
Manasına kulak veren analar
İşittiğini akıl yorarak,
Yürekleri titreyerek
Göz yaşlarını esirgemezler.

Nogayların derdi sayısız, her gününde
Yiğitlerin uyumadığı günlerde
Yüreklerini cesaretlendiren
Savaşlarda güç veren
Görüp geçirmiş dombıra